Munira Sulton - Biography and poetry (Prepared Angela Kosta)

Munira Sulton - Biography and poetry (Prepared Angela Kosta)
MUNIRA SULTON - UZBEKISTAN 
 
Munira Sulton (Eshonkulova Munira Rasulovna) was born on October 7, 1981, in the city of Bekabad, Tashkent region. In 1998, she graduated from School No. 11 in Bekabad with excellent grades. From 1999 to 2001, she studied at the Bekabad Pedagogical College. For 24 years, she has been dedicated to educating the young generation at School No. 45 in Bekabad district. She is currently a fourth-year student at Gulistan State University.
Munira Sulton is married and a mother of three children.
In October 2021, her first poetry collection titled “QALBIMDASIZ” (“You Are in My Heart”) was published. Her poems have been featured in numerous collections and anthologies, including “Turon Taronalari”, “Do‘rmon Durdonalari”, “Nazm Ifori”, “Barhayot Sohibqiron”, “Ganjiravon Yo‘llarida”, as well as in the collection “Olimp Uzra Hilpirar O‘zbekiston Bayrog‘i” published by the Writers' Union of Uzbekistan.
She has also been published internationally—in Kazakhstan’s "Qardoshlik Uzilmas" almanac by the “Ijodkor” literary association of the "Dostlik" Uzbek ethnocultural center, and in reputable journals such as "Saboq", "Targ‘ibotchi", "O‘zbekiston Ta’lim", "Guliston", "Gulxan", the UK-based "The Works of Talented Uzbek Creators", Germany’s "Raven Cage", America’s "International Literature Language and Online Journal", "Women’s Literature Magazine", "Friendship of People", and India’s "The Raft of Dreams". Her poetry has been translated and published in Uzbek, Azerbaijani, Kazakh, Kyrgyz, and English languages.
Munira Sulton is the winner of several international online poetry competitions and a prizewinner of the national creative contest dedicated to “Barhayot Sohibqiron”. For her active participation in the international online contest under the slogan “Two Brothers – One Soul”, organized by Kazakhstan’s "Qos qanat jas darindiqlardi qoldau jene damu qori" association, she was awarded the “FOR INTERNATIONAL SERVICES” badge of honor.
Additionally, she was awarded the “ISTE'DOD” (Talent) badge of honor by the editorial board of the journal "O‘zbekiston Ta’lim". She is a member of the “Do‘rmon Club” under the Do‘rmon Writers’ House, a member of Kazakhstan’s "Qos qanat" association, and a member of the “World Poets' Solidarity” organization based in Ispany.
 
MOTHERLAND...
 
Thousands of years later, everyone is still awake.
The wonderful soil where my navel blood was spilled,
"Sweet suffering" why is the coin trembling?
I miss you, Motherland!
 
Homeland, I miss you even far away,
I can't describe it, I write poetry,
Hearing your words, I will water my country,
My mother is hot from you, Mother is the place!
 
When I first step on your threshold,
My father was always like a mountain.
He prayed and observed every day, every moment,
My father wants to come from you, Father is the place!
 
Memories come alive in me again,
When I first opened my eyes,
Silence would be the governor in my world,
I want you in my blanket, Motherland!
 
Eucalyptus in the tracks of my cradle,
If my mother repeats her sweet prayers,
If the past season of my childhood returns again,
My baby is sick of you, Motherland!
 
I felt your music, Fatherland!!!
 
LOVE HASN'T DIED, IT LIVES FOREVER 
 
Two hearts met once again unexpectedly,
Hearts race, bodies shiver,
Tears fall, unable to find shelter,
It means, love hasn't died, it lives forever!
 
Silence... Serenity... The reflection of eyes…
Two hearts rejoice in speechless words,
Helpless love quietly crumbles,
It means, love hasn't died, it lives forever!
 
Some separate paths after parting,
Two destinations, yet hearts are wounded,
No one came to join the souls,
Love hasn't died, it lives forever!
 
Where has the one gone, where will they go?
Love remains unfaded in the heart,
In the sky, every spring dreams bloom,
Love hasn't died, it lives forever!
 
Heartache doesn’t bring happiness in sorrow,
The morning breath still pierces the heart,
Even if lovers sacrifice their love,
Love hasn't died, it lives forever!
 
I KNOW...
 
I know… This pain is not mine,
Even if I try, it can never be mine.
It is written: "It will never be yours,"
But my soul aches when you wander in turmoil.
 
I searched but couldn’t find a cure for your pain,
My throat tightens, unable to breathe.
What if the invisible air disappears,
My lips whisper, unable to speak a sound.
 
With bitter tears, you cover your face,
You want to hide it from your heart…
But you couldn’t hide your blue eyes,
A strange feeling cries out toward me…
My heart is rooted in past memories,
Only my fist remains in terror.
Living without you is difficult, you know,
Perhaps, I will give my soul to the pain...
 
Prepared by Angela Kosta, journalist, poet, essayist, publisher, literary critic, editor, translator, promoter