Joan Leotta (SHBA) – Poezi (Përktheu Irma Kurti në dy gjuhë)

Joan Leotta (SHBA) – Poezi (Përktheu Irma Kurti në dy gjuhë)
DIMRI NË QYTET
 
Lindja e diellit bëhet
një luftë e përditshme
për të çarë
horizontet e ngrira
dhe për t'u kapur pas qiellit
aq gjatë sa për të ofruar
ngjashmërinë
e një dite,
në atë hapësirë ​​të shkurtër
përpara se dritat në rrugë
të sundojnë përsëri
rrugën tonë.
 
INVERNO IN CITTÀ
 
L'alba diventa
una lotta quotidiana
per spaccare
gli orizzonti ghiacciati
e aggrapparsi al cielo
abbastanza a lungo da fornire
una parvenza
di un giorno,
in quel breve spazio
prima che i lampioni
governino la nostra strada
ancora una volta.
 
WINTER IN THE CITY
 
Sunrise becomes
a daily struggle
to crack open
frozen horizons
and cling to sky
long enough to provide
some semblance
of a day,
in that short space
before streetlights
rule our way
once more.
 
Përktheu Irma Kurti në dy gjuhë