Story by Yassin Khader Al-Qaisi (Prepared Angela Kosta)

Story by Yassin Khader Al-Qaisi (Prepared Angela Kosta)
CHRISTMAS TREE 
 
Story by Yassin Khader Al-Qaisi - Iraq
 
The minutes were passing like lightning, almost worrying us despite the advent of a new year and the joy that fills the hearts of people, Ay and my friend, sadness creeps into us little by little due to the intensity of the pocket's crying and its extreme hunger from ancient times, we talked at length about the fragrant days and their memories, and while we were walking, I left my friend for a moment intending for someone to help us with a sprinkle of money to revive the dry sticks, I went to him and he apologized with a common tact in our days, I left him and returned to my friend with whom I began to curse this world that takes what it wants and does not give, and if it gives, it is for those who choose, as if the rest are children of another world, and this is our world in its diamond night, it has approached ten o'clock except for a little, and the shops that we seek have prepared their doors to close, and we wander the streets of the night sadly on the night of the greatest holiday. We remember the summer that passed and the various pranks it brought, and now as we wander under this flying drizzle and the celebratory rain, we wander and ask: What shall we do? Shall we leave this night that we wished for without celebrating,,,? While we were in this whirlpool, we saw a seller of (the sealed individual) and he had closed one of the doors of his shop, so I entered and addressed his patron:
 
- I want a bottle of the special vintage. Tomorrow I will pay you its price
- Sorry, I tore up the debt book a long time ago.
- Uncle, do not disappoint me, and do not deprive me of what I wish.
He was silent then extended his hand to hand me what he wanted, saying:
- You will bring me the amount tomorrow and not the day after.
I was listening to him in disbelief and unexpectedly so I answered him:
- You will find me up to your expectations.
 
I left him and joy became a balloon carrying me like a bird when I carry it to my friend and I recall the hardship and suffering we went through to obtain the water of the soul on a night when we see the world with everything on it celebrating and catching moments of joy despite everything. Lightly, we crossed the darkness of the roads noisy with the barking of stray diesel engines, and a friend we had not met for a few years surprised us, and he overwhelmed us with a torrent of beautiful longing and a bouquet of warm kisses. We had a longing for him that exceeded our longing for him, for the return of companionship becomes more precious the more he grows old. He asked us, and even proudly ordered us to accompany him and celebrate his company, but we politely and skillfully apologized and disobeyed his orders and assured him that we were carrying what he was calling us for, but he did not believe us because he knew of the drought that had afflicted our pockets. Therefore, he did not leave us until after he had searched our luggage and identified the type of luggage in the manner of experienced checkpoint squads with their thirsty ones. Our friend is far from making an inappropriate comparison... We snuck into a gathering of friends whose generosity wanted them to accompany the night until after midnight every time, and we thought that this special night would be as usual, but hope was disappointed and we stumbled when we were surprised, or rather shocked. With their early rising, and nothing left for us but our beloved settled on the Khrisan River, our tree, which I have no compassion for us more than it, for it is the one who will shelter us on this winter night of ours. We settled under the gentle grove, so it welcomed us and embraced us, and here it is, a protective umbrella from the drizzle that began to intensify. We were shocked to stumble between our feet, a brazier of embers, which we thought Santa Claus had brought to us to share, celebrate, and burn the threads of sadness on this night of joy...
 
 
شجرة الميلاد
 
 
القاص ياسين خضر القيسي. /العراق
 
كانت الدقائق تمرّ كما البروق، وتكاد تقلقنا برغم أطلالة عام جديد والفرح الذي يغمر قلوب الأنام، الآيّ وصاحبي فالحزن يدبّ فينا شيئًا فشيئًا لشدةِ بكاء الجيب وجوعه المدقع من زمن عتيق، أسهبنا في الحديث عن الأيام الروائح وذكرياتها، ونحن نسير تركت صاحبي برهة قاصدًا أحدهم كي يسعفنا برشةِ نقودٍ تحيي جفاف الأعواد، قصدته فاعتذر بحذلقة رائجة في أيامنا هذه، تركته ورجعت لصاحبي الذي ابتدأت وإياه نلعن هذه الدنيا التي تأخذ ماتريد ولاتعطي، وإن أعطت فلمختارين وكأنّ البقية أولاد دنيا أخرى، وهذه دنيانا في ليلتها الماسيّة هذه قد أشرفت على الساعة العاشرة إلّا نيفا، والمحال التي نبغيها قد هيات أبوابها للغلق، ونحن تلفنا شوارع الليل حزانى في ليلة العيد الأكبر. فنستذكر الصيف الذي انقضى وما جمع من مقالب شتى، والآن ونحن نهيم تحت هذا الرذاذ المتطاير ونثيث المطر المحتفل، نهيم ونسأل :ماذا سنفعل؟هل نترك ليلتنا هذه التي تمنيناها دونما أحتفاء،،،؟ونحن في هذه الدوامة رأينا بائعا لل(الفرد المختوم)وقد أسدل إحدى بابي محله، فدلفته مخاطبا٠ راعيه:
 
_أريد قنينة من المعتق الخاص. وغدًا سأنقدك ثمنها .
_آسف، فقد مزقت دفتر الديون من زمن.
_ياعم، لاتخيب ظنّي بك، ولاتحرمني ما أتمنى.
سكت ثم مدّ يده ليناولني المراد قائلا:
_تأتيني بالمبلغ غدًا وليس بعده .
غير مصدق وغير متوقع كنت أستمع إليه فأجبته:
_ستجدني عند حسن الظن.
 
غادرته والفرحة صارت بالونا يحملني كطائر لما أحمله لصاحبي وأنا استرجع ما مسنّا من عناء ومعاناة لنحظى بماء الروح في ليلة نرى البسيطة بكل ماعليها تحتفل وتصطاد لحظات الفرح رغمًا.
خفافًا عبرنا ظلمة الطرقات الضاجة بنباح(الديزلات) السائبة فباغتنا صاحب لم نصادفه من سنين معدودة فغمرنا بسيل من جميل الاشتياق وباقة من حميماتِ القُبَلِ، وفينا من لهفة الودّ إليه مايفوق اشياقه، فعود الصحبة كلّما عتق غلا، ورجانا بل أمرنا اعتزازًا أن نصحبه ونحتفل بمعيته، لكننا بلطف وتفنن اعتذرنا وخالفنا أوامره وأكدنا له أننا نحمل مايدعونا لأجله فلم يصدق لمعرفته بالقحط الذي أصاب جيوبنا، لذا لم يتركنا إلّا بعد أن فتش رحلنا وأستدل على صنف المتاع على طريقة مفارز السيطرات الخبيرة بظمآن أتاوتها وحاشا صاحبنا من تشبيه لايليق........تسللنا إلى مجلس صحبة تشاء أريحيتهم أن يرافقوا الليل لما بعد انتصافه كل مرة، وظننا بأن هذه الليلة المميزة ستكون كالعادة المتداولة فخاب الأمل وكبا إذ فوجئنا بل صعقنا بقيامهم المبكر، ولم يبق أمامنا سوى خليلتنا المستقرة على نهر خريسان شجرتنا التي لاأحنّ منها علينا فهي التي ستأوينا في ليلتنا الشاتية هذه، حللنا تحت الأيكة الوديعة فاحتفت بنا وضمّتنا وها هي مظلة واقية من الودق الذي بدأ يشتدّ، وهالنا أن نعثر بين أرجلنا موقدًا من الجمر حسبنا أن (بابا نوئيل )قد أتى به لنا مشاركةً واحتفاءً وحرقًا لخيوطِ .الحزن في ليلةِ الفرحِ هذه...
 
Prepared Angela Kosta Executive Director of MIRIADE Magazine, Academic, journalist, writer, poet, essayist, literary critic, editor, translator, promoter