PRINCESS SMRIHRH DR.NARZINE BANI HASHEM - MEMORY FOR SALE

PRINCESS SMRIHRH DR.NARZINE BANI HASHEM - MEMORY FOR SALE
PRINCESS SMRIHRH DR.NARZINE BANI HASHEM BY POEMS

MEMORY FOR SALE

And who buys?
Disappointed notebooks
And volumes I ate
Spiders and mites
Worms teeming with vitality
  I've never seen anything like it
The ink drank wine
And the texts collapsed
Numbers of days and years
  And letters and their lines
Parasites have increased activity
  In my dry climate
Invaded my gardener
And I ate my flowers
And I drank its nectar
I made holes
In solid wood
In large and small sizes
The size of a pinhead
She sucked out my lymphatic fluid
And swelling of her throat
I swallowed my alphabet
It was a larva and became a larvae
Lycus beetle
The highest degree of sadness
  When you love its reasons
And she enjoys hanging
And the execution of the tangible
And raise the kasra
And the dhamma is established
And silence drags on
We brag and go too far
  In the intoxication of the tangible
And we embrace a torn soul
With tenderness and salty eyes
We appeal to the missing essence
  And we heal souls
We have exhausted all feelings of sadness
We no longer have anything to spend
  For someone
We write on your walls
  Oh life
Our texts were crowded
  Heartbreak and pain
We believe that nature
  Fate is fickle
And we believed in joy
And what is known as grief
We were nominated for it
In a position of oppression
Dramatic dialogues
And the emotions of illness
And we revealed the location of the disease
  And we raised the blisters
We recently realized that...
We heal through tragedies
We compare possibilities
  And we strengthen the heart and console
Life forced us to live it
She walks us through her coincidences
And the randomness of its events
No control or wisdom
For the total will
Although our context differs
All our sorrows are similar
We have the same meaning
For all adversities
We are trying to open a new window
On a possible life
Until we give birth to another era
Or perhaps we can return to our origins
In a vision
Abraham sacrificed his son
And we stop the generation of slums
  dictatorial life,
We feed it all
  With an umbilical cord
Except a map
Tract reflexology
And how to use life
Until the crescent moon
He turned red
In law
Their black forests
Blame then blame
Then wishing
And the groans became deafening
Even screaming
  He has no voice
At night we build
  Dream bearer
And we become on
Defender brass
We wail and wail
  On the martyrs
The dream was pink
  For an Arab union
But it's a nightmare
  The purity is long
No one will be convinced
  With the meat of benefits
Everyone hates it
Our DNA
Streets and alleys
  Dyed with blood
A curse has fallen upon me
This land
That I grew up on
  Foundations of faith
Unlike
Human being
From our softness to our maturity
And we cheer on
Our stolen kiss
We are pregnant
Arab identities
We travel across
History pages
Yesterday we got an exclamation mark
Our future is in question
Our maps are fake
Below us above us
Above us, below us
And our east became west
And their west became our religion
We are the prisoners
With the execution stopped
We became cards
And serial numbers
Consumed product
We buy and sell us
In a cheap market
Ignorance blurs our features
Our throats cleared
  And our pens have not dried up
And our ink is in short supply
  And we write intravenously
They are still wombs
Mothers in labor
The earth is watered by gardens
With tears and ululations
He died as a martyr and I was born
Millions of children
Descendants calling from
Her cradle carrying the shrouds
  Play bomb ball
In a club that includes residents
On the rubble square
He became the dust of the North
It embraces the sands of the south
From the flood earthquake
And aggression missiles
City signs have disappeared
And villagers
And olive trees
No pillars of light
Not even an animal
It's like the clock
But it hasn't come yet
And you won't even come
He achieves peace
And Islam prevails
His promise and what is left behind a promise
He has hidden affairs
The eyes of hearts see it
We will come back and it will grow
  Our wheat is there again
When do we travel?
straight road ???
And we roam our wide sea.
When will we have tomorrow???
In human suit.
 
ذاكرة للبيع
 
و من يشتري
دفاتر خاب ظنها
و مجلدات اكلتها
العناكب و السوس
ديدان تعج بالحيوية
 ما رأيت مثلها
شربت الحبر خمرا
و فتفتت النصوص
ارقام ايام و سنين
 و حروف و خطوطها
طفيليات ازداد نشاطها
 في مناخي الجاف
غزت بستاني
و اكلت ازهاري
و شربت رحيقها
صنعت ثقوبا
في خشبي الصلب
باحجام كبيرة و صغيرة
 بحجم رأس الدبوس
امتصت سائلي اللمفاوي
و تورم بلعومها
ابتلعت ابجديتي
كانت يرقة و اصبحت
خنفساء الليكسوس
ارقى درجات الحزن
 عندما تعشق اسبابه
و تتلذذ في شنق
و اعدام المحسوس
و ترفع الكسرة
و تنصب الضمة
و تجر السكون
نتباهى و نتمادى
 في سكرات الملموس
و نعانق ممزق الروح
بحنان و مملح العيون
نناشد الجوهر المفقود
 و نداوي النفوس
استنفذنا كل مشاعر الحزن
و لم يعد لدينا ما ننفقه
 من اجل احد
نكتب على جدرانك
 ايها الحياة
اكتظدت نصوصنا
 حسرات و الم
نؤمن ان الطبيعة
 متقلبة القدر
و آمنا بالفرح
و ما يعرف بالغم
و نلنا مكانة رشحتنا
بمقام للقهر
حوارات درامية
و عواطف السقم
و كشفنا موضع الداء
 و اقمنا البثر
و ادركنا مؤخرا اننا
نتعافى بالمآسي
نقارن الامكانيات
 و نثبت الفؤاد و نواسي
اجبرتنا الحياة على عيشها
تسيرنا بمصادفاتها
و عشوائيات احداثها
لا ضابط و لا حكمة
للارادة الكلية
و مع اختلاف سياقنا
تتشابه جميع احزاننا
نحمل نفس المعنى
لجميع المحن
نحاول فتح نافذة جديدة
على حياة ممكنه
حتى تنجبنا حقبة اخرى
او ربما نعود الى اصلنا
في رؤية
نحر ابراهيم لنجله
و نوقف جيل  العشوائيات
 حياة  دكتاتورية،
تغذينا كل شيء
 بحبل سري
الا خريطة
انعكاس المسالك
و طريقة استعمال الحياة
حتى الهلال
اصبح احمرا
في قانون
غاباتهم السوداء
اللوم ثم اللوم
ثم التمني
و الاهات اصبحت صماء
حتى الصراخ
 لا صوت له
في الليل نبني
 حاملة الاحلام
و نصبح على
نحاس المدافع
ننوح و نولول
 على الشهداء
حلم كان وردي
 لاتحاد عربي
لكنه كابوس
 طال الانقياء
لن يقتنع احد
 بلحمة المنافع
الجميع يكره
حمضنا النووي
شوارع و ازقة
 مصبوغة بالدماء
حلت لعنة على
هذه الارض
التي نشأت على
 اسس الايمان
على عكس
كائن الانسان
من نعومتنا الى رشدنا
و نحن نهلل على
قبلتنا المسلوبة
نحن حاملوا
الهويات العربية
نسافر عبر
صفحات التاريخ
أمسنا علامة تعجب
و مستقبلنا في استفهام
خرائطنا مزورة
تحتنا فوقنا
و فوقنا تحتنا
و شرقنا اصبح غربا
و غربهم اصبح ديننا
نحن السجناء
مع ايقاف التنفيد
اصبحنا بطاقات
و ارقام تسلسلية
منتوج مستهلك
نبيعنا و نشترينا
في سوق رخيص
طمس الجهل معالمنا
بحت حناجرنا
 و لم تجف اقلامنا
و حبرنا في نقص
 و نكتب بالوريد
ما زالت ارحام
الامهات في المخاض
تسقي الارض اجنة
بدموع و الزغاريد
مات شهيد و ولدت
ملايين الاولاد
احفاد تنادي من
مهدها حاملة الاكفان
 تلعب كرة القنابل
بنادي يضم الاهالي
على ساحة الركام
اصبح تراب الشمال
يحتضن رمال الجنوب
من زلزال الطوفان
و صواريخ العدوان
اختفت لافتات المدن
و قارعات القرى
و اشجار الزيتون
لا اعمدة النور
و لا حتى الحيوان
كأنها الساعة
لكنها لم تأتي بعد
و لن تأتي حتى
يحقق السلام
و يسود الاسلام
وعده و ما خلف وعد
له فيها شؤون خفية
تراها عيون القلوب
سنعود و سينبت
 قمحنا هناك من جديد
متى نسافر في
طريق مستقيم ؟؟؟
و نجوب بحرنا الواسع.
متى ينجبنا الغد؟؟؟
في حلة الانسان .
سمو الاميرة د.نارزين بني هاشم

Her Highness Princess Dr. Narzine Bani Hashem
 
Prepared Angela Kosta