Anna Keiko - Shanghai
MEETING MYSELF
A door unknown
You are led inside
To where night has yet to fall
In There, you meet yourself
You tread along a steep, winding mountain path
No flowers in sight, nor does it lead to the other shore
With threads of thorns
Weave an indescribable language
November 30, 2025
LIFE
How to conceal suffering
And write the word "life" among blossoms,
To escape the fears of deep night,
Where tears become perfume
And pillows overflow with fragrance,
Uttering words no one hears.
This is no mystery-
Some words
Were never meant for history’s page.
November 23, 2024
SOUL DWELLING
The abode of my soul-
its infinite windows stretch beyond poetry,
beyond even the noblest gates
that eyesight cannot penetrate.
There must be a million rooms,
like the mysterious homeland.
Its visitors resemble the tenderness of summer,
However, when I reach out my little hand
All the doors are closed.
Anna Keiko (China)
Anna Keiko, a distinguished poetess and essayist from Shanghai, China, has made a profound impact on contemporary literature. A graduate of Shanghai East China University with a Bachelor’s degree in Law, she has achieved global recognition for her poetry, which has been translated into more than 30 languages and published in over 500 journals, magazines, and media outlets across 40 countries. Keiko is the founder and chief editor of the ACC Shanghai Huifeng Literature Association and serves as a Chinese representative and director of the International Cultural Foundation Ithaca. Her affiliations extend to Immagine & Poesia in Italy and the Canadian-Cuban Literary Union, reflecting her commitment to fostering cross-cultural literary exchanges. Her poetic oeuvre spans six collections, including “Lonely in the Blood and Absurd Language”, showcasing her exploration of human emotions, environmental concerns, and existential themes. Her innovative style and evocative imagery have earned her numerous accolades, such as the 30th International Poetry Award in Italy and the World Peace Ambassador Certificate in 2024. Notably, she was the first Chinese recipient of the Cross-Cultural Exchange Medal for Significant Contribution to World Poetry, awarded in the United States in 2023. Her works, including “Octopus Bones” and other acclaimed poems, have resonated with readers worldwide, garnering invitations to prominent international poetry festivals and conferences. Her dedication to the arts extends beyond poetry, encompassing prose, essays, lyrics, and drama, underscoring her versatility as a writer. Nominated for the Nobel Prize in Literature in 2020, Anna Keiko continues to break barriers, bringing Chinese literature to the global stage.
…………………………………
TAKUAR VETEN
Një derë e panjohur
Dikush të shpie brenda
Atje ku nata ende s’ka rënë.
Aty, takon veten tënde.
Shkel një shteg mali të pjerrët e të përdredhur,
S’ka lule gjëkund, as të çon në një breg tjetër.
Me fijet e gjembave
Thurr një gjuhë të papërshkrueshme.
30 Nëntor, 2025
JETA
Si të fshehësh dhimbjen
Dhe ndër lule të shkruash fjalën “jetë”,
Si t’i shpëtosh frikërave të natës së thellë,
Ku lotët shndërrohen në parfum
Dhe jastëkët mbushen me aromë,
Duke shqiptuar fjalë që askush s’i dëgjon.
Kjo s’është mister-
Disa fjalë
S’janë shkruar kurrë të hyjnë
Në faqet e historisë.
23 Nëntor, 2024
STREHA E SHPIRTIT
Streha e shpirtit tim-
dritaret e saj të pafundme shtrihen përtej poezisë,
përtej edhe portave më fisnike
që syri s’mundet t’i depërtojë.
Duhet të ketë një milion dhoma,
si atdheu i mistershëm.
Vizitorët e saj i ngjajnë butësisë së verës,
Por, sa herë që zgjat dorën time të vogël,
Të gjitha dyert janë të mbyllura.
Biography
Anna Keiko, është një poete dhe eseiste e shquar nga Shangai i Kinës, ka lënë një ndikim të thellë në letërsinë bashkëkohore. E diplomuar në Universitetin East China të Shangait me një diplomë Bachelor në Juridik, ajo ka arritur njohje globale për poezinë e saj, e cila është përkthyer në më shumë se 30 gjuhë dhe është botuar në mbi 500 revista, gazeta dhe media në 40 vende të botës.
Anna Keiko është themeluese dhe kryeredaktore e Shoqatës Letrare ACC Shanghai Huifeng dhe shërben si përfaqësuese kineze dhe drejtoreshë në Fondacionin Kulturor Ndërkombëtar Ithaca. Ajo është gjithashtu e lidhur me Immagine & Poesia në Itali dhe me Unionin Letrare Kanadezo-Kubanez, duke pasqyruar përkushtimin e saj në nxitjen e shkëmbimeve letrare ndërkulturore.
Krijimtaria e saj poetike përfshin gjashtë përmbledhje, përfshirë “E Vetmuar në Gjak dhe Gjuha Absurde”, që dëshmon kërkimin e saj mbi emocionet njerëzore, çështjet mjedisore dhe temat ekzistenciale. Stili i saj novator dhe imazhet sugjestive i kanë sjellë shumë çmime, si Çmimi i 30-të Ndërkombëtar i Poezisë në Itali dhe Certifikata e Ambasadores së Paqes Botërore në vitin 2024.
Veçanërisht shquhet si autorja e parë kineze që ka marrë Medaljen e Shkëmbimit Ndërkulturor për Kontribut të Rëndësishëm në Poezinë Botërore, çmim i dhënë në Shtetet e Bashkuara në vitin 2023. Veprat e saj, përfshirë “Kockat e Oktapodit” dhe poezi të tjera të vlerësuara, kanë rezonuar me lexues në mbarë botën, duke i sjellë ftesa në festivale dhe konferenca të njohura ndërkombëtare të poezisë.
Përkushtimi i saj ndaj arteve shtrihet përtej poezisë, duke përfshirë prozën, esetë, tekstet dhe dramën, duke dëshmuar kështu shumëanshmërinë e saj si shkrimtare. E nominuar për Çmimin Nobel në Letërsi në vitin 2020, Anna Keiko vazhdon të thyejë barriera, duke e sjellë letërsinë kineze në skenën globale.
Nga Redaksia e ORFEU-t