Napisala Slava Božićević - Croatia

Napisala Slava Božićević - Croatia
NAPISALA SLAVA BOŽIĆEVIĆ 
 
BIOGRAFIJA
Rođen je 10.01.1937. u Zagrebu, glavnom gradu Hrvatske.
Obrazovanje : područja medicine, novinarstvo, ekološka medicina (miljömedicin studie u Švedskoj)
Posao : u svim zanimanjima u gore navedenim područjima u Hrvatskoj, Švedskoj, Bosni. živio sam  u Zagrebu sam prvih pedeset godina života, nakon hadezea, živio i radio  an  predavač u Švedskoj  za 26 godina. Organizirao sam 360 izložbi  o raznim temama u Skandinaviji, Hrvatskoj, Srbiji i Bosni. (kulturna tradicija, ekologija, zdravlje, rad UNICEF-a, ljudska prava, mir i mm)
Aktiv član nekoliko međunarodnih organizacija: UNICEF, UN, Centar za integraciju Roma u RH i EU, član Udruženja romskih pisaca Srbije, član Globalnog književnog društva Indije , član Međunarodne akademije za etiku u Indiji, te preko 40 književnih književnih organizacija.
Pišem kratke priče, eseje, poeziju, prozu . Autor 4 knjige poezije: 2 objavljene u Švedskoj:
Ja sam žena, Otvoreni prozor - 2 na hrvatskom: Kaskada života i U prkos vremenu. 
Bibliografija : Imam 150 različitih naslova iz raznih izdavača  kuće i novine u Švedskoj, Hrvatskoj i Bosni i časopis i SAD: - moje pjesme, kratke priče, eseji i aktuelni članci prirode ekologija i mir, ljudska prava. i poezije.
Moja poezija je objavljena u 7 svjetskih antologija poezije.: Pacemakers/Indija
Svi smo mi Božja djeca-All ve, Gods  Deca.- Srbija, romski jezik preveden.
Ete takoj- TAKO JE I OVO- Internacionalni dijalektski zbornik-Srbija
Antologija facebook pjesnika 1-Antologija Facebook poets-Hrvatska, 2014, 2019.
Antologija Jutra Poezije  - Antologija morgonske poezije – Hrvatska
Moja knjiga  In Defiance of Time je preveden na engleski, grčki, švedski i albanski l.
Moj  pjesme se prevode  na švedski, engleski, njemački, talijanski, romski, srpski,  ruski
grčki i albanski jezik.
 Nagrade: Dobio sam nekoliko nagrada za moju poeziju, ali i za razna djela uključujući i ona iz kulture i tradicije pod okriljem UN-a i UNICEF-a. Dakle, imam dvaput  tittle Honore causa doctor jn Literatura  (Institut za europsku romanistiku, Serbija)
 I za Honore causa liječnik za  Mir i ljudska prava (Peace International Academy) Mirovni učenjak.
Titles Ambassador : Ambasador romske kulture (Srbija),
Global Goodvill  Ambasador za GLS (Indija)
Svjetski veleposlanik  -International Academy of Ethnic – (Indija)
Književni ambasador za Balkan-Prodigy Academy – (SAD)
GLOBALNI PJESNIK 2022- (Teksas, SAD)
I mnoge diplome, zlatne diplome, zlatne medalje  za poeziju,..
Živim i radim iu Švedskoj i u Hrvatskoj. 
 
UHVATI VJETAR
 
Tiho si ušao u moj život.
Kao vjetar kad miluje u prolazu.
Na dar si mi davao svoje poljupce i stihove
Trepere poput lišća visokih krošanja
 zelenih divova.
Tamo gdje vjetar sklada svoje simfonije.
Vjetar sreće zagrlio nas je na trenutak.
 Uhvati vjetar i pitaj ga za mene!
 Teške riječi su se donosile i nosile
Daleko od olujnog vjetra,
Ponekad se  vjetar  donosi mi
Poznati miris tvog duhana.
Dotaknuo sam vjetrovite, paučinaste oblake.
Pjevam pjesme bez riječi
I vjetar ti ih nosi kao moj dar.
 Uhvati vjetar i pitaj ga za mene.
 
BLAGOSLOVLJENO VRIJEME
 
Obukao si me svojom nježnošću,
Griješ me svojom žarkom ljubavlju,
Ljuljaš me u naručju sreće.
Imaš  sagradio gnijezdo za mene.
Ti živiš za mene.
Dao sam ti svoje srce kao svoj dar.
I sve ja.
Volim nestati u tvom naručju
I zaboraviti vrijeme.
 
TIŠINA
 
Tišina je ceremonija
kad padne snijeg.
Tada je najtiši.
Tišina je puna svemirske energije
I snažno pulsira kada
dvoje se vole i šute,
Tišina vrišti kad si nemiran,
prazna ili sama.
Tišina je najdublja tišina.
Smrznuti ocean ili dno
dovraga kad ti voljena osoba umre na rukama
Svim osjetilima osjećam tišinu
Kad po srebrnoj mjesečini hodam
 Uz tiho more i  bezzvučne zvijezde,
Ovi čuvari naših tajni su
Žmirkajući veselo.
Onda pozdravljam sve one koje volim
I pošalji im svoje zagrljaje.
mašem sa  pozdrav čak i voljenom
oni koji više ne hodaju sa mnom.
Jer oni su tu negdje.
Tamo na nepoznatoj adresi umotan u vječnu tišinu.
Tišina je svetost.