Sunil Sharma me vargjet e tij në dygjuhësh përkthyer nga Angela Kosta

Sunil Sharma me vargjet e tij në dygjuhësh përkthyer nga Angela Kosta
POETI SUNIL SHARMA ME VARGJET E TIJ NË DYGJUHËSH TË PËRKTHYERA NGA ANGELA KOSTA
 
Aktualisht Sunil Sharma jeton në Toronto (Kanada). Atij i pëlqen shumë të dëgjojë simfonitë e zogjve, erërat e oqeaneve, të lumenjve dhe të shikojë qiellin dhe yjet për bukurinë e tyre eterike. Ai është gjithashtu mjaft adhurues i fjalëve: përmbledhës tingujsh, kuptimesh dhe imazhesh të pakapshme. Deri tani, ai ka botuar 27 libra krijimesh dhe kritikash. Sunil është fitues i çmimit Golden Globe Award-2023 dhe i Nissim Award for Excellent Prose (2022), me romanin politik Minotaur. Poezitë e tij janë përfshirë në projektin prestigjioz të Kombeve të Bashkuara: Lumturia: The Delight-Tree: Anthology of Contemporary International Poetry, (2015).
Sunil është redaktor i revistës mujore SETU JOURNAL (në anglisht):

TEATRI

Pafundësia e qiellit!
Vështrim që nuk pengohet
Nga mungesa e grumbujve të rrokaqiejve
Standarde në qytete gjigante
Këtu, në rrethinat e Torontos,
I pafund në kohë reale është qielli.
Ndrojtje!
Këtë mëngjes në fund të dhjetorit,
Plot me re
Të gjitha zbresin poshtë
Masa me gri të errët dhe gri të qarta
Kundrejt një bluje të mrekullueshme
Ja pse ndihesh
Pjesë e një spektakli kozmik!

FLUTURIMI I PATAVE

Rreth një mbrëmjeje të butë,
me fytyrë të nxirë,
ndërsa erërat ngadalë kërcejnë
një grua,
ngarkuar me dy çanta me ushqime,
përgjatë Gore Drive,
në gjysmë të rrugës ndalon.
E habitur mbetet
nga fluturimi i patave
njolla kafeje të errëta,
që në sinkronizim perfekt
në grupe të mëdha fluturojnë.
E hipnotizuar si fëmijë ngel
prej kësaj panorameje hyjnore!

FËMIJA

Një fëmijë duke ecur nëpër rrugë pashë
në një natë vetmie.
Trafiku ishte i shpejtë
shtëpitë mirë ndriçuar
në komunitetet e vogla në Bulevardin Cottrell. Një erë papritmas fryu
errësirën dendëson
dhe fëmija mbrapa vetes
plakun vështron
larg nga shtëpia në Delhi
duke e trembur me këtë shfaqje të papritur
në atë pasarelë të gjatë!
Rininë e vetvetes së tij sërish gjen
atje duke ecur,
si një alien në cep të tokës.

Attualmente Sunil Sharma è residente a Toronto, in Canada. Lui ama ascoltare le sinfonie degli uccelli, dei venti, degli oceani, dei fiumi e guardare il cielo e le stelle per la loro bellezza eterea. Inoltre è un umile ammiratore di parole: raccoglitore di suoni, significati e immagini sfuggenti. Finora ha pubblicato 27 libri creativi e critici. Sunil è vincitore, tra gli altri, del Golden Globe Award-2023 e del Nissim Award per Prosa Eccellente (2022), con il romanzo politico Minotaur. Le sue poesie sono state incluse nel prestigioso progetto delle Nazioni Unite: Happiness: The Delight-Tree: An Anthology of Contemporary International Poetry, (2015).
Sunil è redattore del mensile SETU JOURNAL
(in lingua inglese)

TEATRO

L'immensità del cielo!
Vista non osteggiata
dalla mancanza di gruppi di grattacieli
i standard nelle megalopoli.
Qui, nella periferia di Toronto,
infinito in tempo reale è il cielo.
Timoroso!
Questa mattina di fine dicembre,
pieno di nuvole
ognuno spiccando giù,
masse di grigio scuro e grigio chiaro
contro un blu stupendo
Perciò ti senti parte di uno spettacolo cosmico!

I VOLI DELLE OCHE

Verso una morbida sera,
dal viso scuro,
mentre i venti lentamente danzano,
una donna,
carica di due sacchi di generi alimentari,
lungo la Gore Drive,
a metà strada si ferma
rimanendo stupita ai voli delle oche
macchie di marrone scuro,
che in sincronia perfetta
in grande formazione volano
ipnotizzata come un bambino rimane
a questa panorama divina!

IL BAMBINO

Un bambino
camminando per la strada vidi
in una notte solitaria.
Il traffico veloce era
le case ben illuminate
nelle piccole comunità
sul Cottrell Boulevard.
Un vento all'improvviso si alzò
la luce oscura si addensa
e il bambino indietro guarda
al vecchio,
lontano dalla casa a Delhi
spaventandolo
con questo improvvisa apparizione
su quella lunga passerella!
Il suo più giovane Io ritrova
camminando lì,
come un alieno
all'angolo della terra.

Përgatiti dhe përktheu Angela Kosta Akademike, shkrimtare, poete, eseiste, kritike letrare, redaktore, promovuese, gazetare

Preparato e tradotto in italiano da Angela Kosta Accademica scrittrice, poetessa, saggista, critica letteraria, redattrice, traduttrice, giornalista